收集的一些东西(三)
コスモスの押しよせてゐる厨口
秋英一下子涌来的厨门口。——清崎敏郎《安房上總》
秋声を聴けり古曲に似たりけり
我听秋声似古曲。——相生垣瓜人《明治草》
蒲公英のかたさや海の日も一輪
蒲公英的坚强,同海上太阳一样是圆的一轮。——中村草田男《火の島》
恋文は短かきがよしシクラメン
情书是短一些好,仙客来。——成瀬櫻桃子
沸く音の時雨を風炉の名残かな
声音如沸的阵雨是封炉前最后的茶会吧。——田川鳳朗
One is alone, and he dies more alone.——Robert Frost Home Burial
己は河原の 枯れ芒
同じお前も かれ芒
どうせ二人は この世では
花の咲かない 枯れ芒
同じお前も かれ芒
どうせ二人は この世では
花の咲かない 枯れ芒
——野口雨情 船頭小唄
老残のこと伝はらず業平忌
老残之事无闻于世,业平忌。——能村登四郎《咀嚼音》
シルレア紀の地層は杳きそのかみを海の蠍の我も棲みけむ
遥远古昔志留纪的地层,那时我是一只海蝎生长在那里。——明石海人《白描》
今ぞ知る思ひ出でよと契りしは 忘れむとてのなさけなりけり
因为彗星的路,就是诗人的路:燃烧而不发热,流泪而不滋育,只有冒险和闯拓——你的道路,那拖着长长的鬃毛的弧线,是日历所无法预测的。——茨维塔耶娃《诗人们》Марина Ивановна Цветаева
きみが歌うクロッカスの歌も新しき家具の一つに数えむとする
你搬藏红花时哼唱的歌,也算是一件新家具。——寺山修司《血と麦》
Little Fly
Thy summers play,
My thoughtless hand
Has brush'd away.
Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?
For I dance
And drink & sing:
Till some blind hand
Shall brush my wing.
If thought is life
And strength & breath,
And the want
Of thought is death;
Then am I
A happy fly,
If I live
Or if I die.
——William Blake《蝇》The Fly
とどまる蠅のやうに力がない しづかに暮れてゆく春の夕日の中を
郭公鳴くや五月のあやめ草 あやめも知らぬ 恋もするかな
布谷啼鸣的五月的菖蒲草,连菖蒲(常识)都不知道的我就开始恋爱了。
枯れはてむのちをば知らで 夏草の深くも人の思ほゆるかな
たちまちに君の姿を霧とざし或る楽章をわれは思ひき
看着你的身影倏然消失在雾中,我忽地想起了某部乐曲的终章。——近藤芳美《早春歌》
山風に桜吹きまき乱れなむ花のまぎれに君とまるべく
後世は猶今生だにも願はざるわがふところにさくら来てちる
何尝思来世,今生也不愿再思,樱花飘落我的胸中。——山川登美子《山川登美子歌集》